تاثیر ادبیات فارسی در ادبیات انگلیسی رونمایی شد

تاثیر ادبیات فارسی در ادبیات انگلیسی رونمایی شد

کتاب «تاثیر ادبیات فارسی در ادبیات انگلیسی» با حضور دکتر احمد احمدی، عضو شورای عالی انقلاب فرهنگی و رئیس سازمان سمت، حسین هاجری مدیر گروه زبان فارسی سازمان سمت و دکتر ناهید حجازی معاون ادبیات تطبیقی فرهنگستان زبان و ادبیات فارسی به همت ” مدیریت علمی فرهنگی بخش آموزشی ”  سی و یکمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران برگزار شد.

به گزارش ستاد خبری و رسانه‌ای سی‌ویکمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران، رئیس سازمان سمت، در این نشست که روز پنجشنبه ۱۴ اردیبهشت برگزار شد با اشاره به کم‌نظیر بودن زبان فارسی در دنیا اظهار کرد: من به واقع عاشق زبان فارسی هستم چراکه زبانی خوش‌آوا و آهنگین است.

دکتر احمد احمدی ادامه داد: زبان فارسی همچون کاروان عظیمی است که در طول مسیرِ رو به جلو، آثار و برکات بسیاری را در طول تاریخ برجای گذاشته است. به گونه‌ای که آن را در ادبیات هند، پاکستان، افغانستان و تاجیکستان مشاهده می‌کنیم.

وی گفت: ای کاش صدها نفر همچون دکتر حسن جوادی نویسنده‌ی کتاب تاثیر ادبیات فارسی در ادبیات انگلیسی داشتیم تا تاثیر زبان فارسی را بر سایر زبان‌های دنیا بررسی کنند.

معاون ادبیات تطبیقی فرهنگستان زبان و ادبیات فارسی در ادامه‌ی نشست با اشاره به اینکه کتاب تاثیر ادبیات فارسی در ادبیات انگلیسی کتابی ارزشمند و مرجع محسوب می‌شود اظهار کرد: این کتاب حاصل ۵۰ سال کار مداوم و تحقیقاتی دکتر حسن جوادی است که ده سال هم در گروه ادبیات تطبیقی فرهنگستان زبان و ادبیات فارسی مورد بررسی بیشتر قرار گرفت.

دکتر ناهید حجازی ادامه داد: این کتاب همتای کتاب «از سعدی تا آراگون» است که تاثیر زبان فارسی را بر ادبیات فرانسه واکاوی کرده است.

وی با اشاره به دوره‌های پانصدساله‌ای که این محقق مورد بررسی قرار داده است، گفت: جوادی منابع جامع و گسترده‌ای را تحت پوشش قرار داده و موقعیت اجتماعی، سیاسی و فرهنگی ادبیات تطبیقی در طول تاریخ مذکور را از نظر دور نداشته است.

معاون ادبیات تطبیقی فرهنگستان زبان و ادبیات فارسی با اشاره به مزیت‌های این اثر تصریح کرد: نگاه بی‌طرفانه‌ی محقق در این کتاب و اعمال مطالعات باستان‌شناسی و جغرافیایی در کنار بررسی‌های ادبی از امتیازات این اثر محسوب می‌شود.

مدیر گروه زبان فارسی سازمان سمت به عنوان دیگر سخنران این نشست، کتاب تاثیر ادبیات فارسی در ادبیات انگلیسی را سرمشقی برای تحقیقات ادبی عنوان کرد و گفت: در این کتاب اطلاعات بسیار ارزشمندی موجود است که در کمتر منبعی مشابه آن را مشاهده می‌کنیم.

حسین هاجری ادامه داد: دکتر حسن جوادی همه‌ی عمر علمی خود را بر این موضوع متمرکز کرده و این کتاب حاصل پنجاه سال کار تحقیقی اصیل است. دو کتاب «تاریخ طنز ادبیات فارسی» و «ایران از دید سیاحان» هم از دیگر آثار این محقق برجسته است.

وی کتاب حاضر را ترجمه و تکمیل شده‌ی نسخی عنوان کرد که یک بار در سال ۱۹۸۳ در کلکته و سال بعد از آن در کالیفرنیا به انگلیسی منتشر شد.

مدیر گروه زبان فارسی سازمان سمت تصریح کرد: جامعه‌نگری، بررسی عوامل تاریخی، تبارشناسی فهم اروپایی از شرق، دقت علمی بالا و انتقادی، رعایت اخلاق پژوهشی و نثر فاخر از امتیازات کتاب تاثیر ادبیات فارسی در ادبیات انگلیسی است.

گفتنی است، سی و یکمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران با شعار «نه به کتاب نخواندن» از تاریخ ۱۲ تا ۲۲ اردیبهشت ماه در مصلای امام خمینی (ره) برگزار می‌شود.

https://www.tibf.ir/news/5aec19d52e0000b61a61a3b1

پاسخ دهید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *